Author |
Message |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, July 02, 2008 - 09:46 pm: | |
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, February 20, 2008 - 10:56 pm: | |
ENGLSIH TRANSLATOIN OF KWOK CHUNGMO'S POEM FOR LUMDING'S 70TH BIRTHDAY For a long time I have not seen your inspiring countenance. I missed your open, magnanimous, charismatic personality. Now to the East comes the good news. I remember you well from your Maliaoshui days, full of idealism and youthful enthusiasm. Your footprints in Diamond Hill have long since dissolved back into dust. These are trying times for our nation with unpredictable players and connections. A hermit's good life is no longer an option. You have just emerged from a long period of recuperation, reinvigorated anew from your depth of despair and ready for the challenges ahead. I envy your breakthrough from the writer's life in a study into the role of a martial-arts master passing on your skills. I envy too what, of your life's work of a hundred years, you have already achieved at the age of seventy, even in adverse circumstances like the proud persimmon plant in the scorching sun and the proud plum plant covered by ice. How I wish that the combination of your loyal patriotic heart as the fertile soil and your zeal as the sown seeds is planted everywhere in China! Henceforth your eyes can be fixed on lofty goals on high up in the skies, no need for any more pondering with a bowed head. |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, February 19, 2008 - 08:40 pm: | |
Happy 70th Birthday to Lumding Who Turns 70 on February 21, 2008
************************************ Wishing you a Happy Birthday from the TAN & HUANGs 林鼎: 我們一家四人 [陳碧è¯, 黃一彤, 黃一緋åŠæˆ‘本人], 在æ¤, é ä½ ä¸ƒåæ²ç”Ÿæ—¥å¿«æ¨‚! 彤彤ç¾åœ¨ç´ç´„市當律師, 她的夫婿也是律師. ç·‹ç·‹åœ¨ä¸‰è—©å¸‚åš æŠ•è³‡éŠ€è¡Œçš„å·¥ä½œ, å³å°‡äºŽæ—¥å…§è¿”回香港æœå‹™. è«‹å‘ŠçŸ¥ç·‹ç·‹ä½ çš„åœ°å€, 她將于2月21日代表我們三人å‰å¾€åºœä¸Šå‘ ä½ ç¥å£½; 她們å§å¦¹å…©äººäºŽ1978-1981å¹´é–“æ›¾åœ¨ä½ å®¶çš„ä¹é¾, 黃 大仙, 蒲崗æ‘, 蒲崗æ‘é“, 蒲崗樓D6渡éŽæ„‰å¿«çš„童年 ç·‹ç·‹çš„ 電話XXXXXXX æ„Ÿè¬ä½ å’Œä»¤å ‚åœ¨ 1970 年代åˆæœŸè‡³ 1980 å¹´åˆæœŸ, 讓我們一家 人在上述ä½å®’å–®ä½å±…ä½, 我們四人能共享天倫之樂----1971å¹´1月 至8月, æˆ‘å€‘è¢«è¿«é›¢é–‹æ–°åŠ å¡, 逃難到香港時; æ„Ÿè¬ä½ 讓我們在 蒲崗樓å…費居ä½, 渡éŽäº†é›£é—œ! ä½ ä¸€ç”Ÿç†±å¿ƒäºŽå¹«äºº, 見之于大å¸æ™‚代組織的 "大專æœå‹™éšŠ"; ä½ æœ‰ è‡ªå·±çš„æ€§æ ¼å’Œäº‹æ¥, åˆåŸ·è‘—于自己的生活方å¼; 所以, ä½ ä¸€ç›´æ˜¯ 一個很å¥åº·å¿«æ¨‚的人----我們兩家的共åŒæœ‹å‹æ¢ç§‰ä¸å…„, è¿‘æ—¥, 以高票ç²é¸ç‚ºæ–°ä¸€å±‡äººå¤§ä»£è¡¨; 他是å¦ä¸€å€‹æ¦œæ¨£: æœ‰è‡ªå·±çš„æ€§æ ¼, 作風, ç†±èª ; 而在å¸æ¥å’Œäº‹æ¥ä¸Š, 亦有其å“越的æˆå°±; 更難得, 也也是å°æœ‹å‹å’Œå¼±å‹¢æ—群能授予æ´æ‰‹çš„人! [續X和繆XX伉儷,在 我們三家的人生旅途上, 也是難得的伴侶!] ç¾åœ¨, 我們ç¥ç¦ä½ 和嫂夫人 [薄慈女士] åŠå…’女 å¥åº·å¿«æ¨‚, æŒçºŒæˆé•·; æœå‹™ç¤¾æœƒ, 享å—人生! 黃æžé€£å•Ÿ 2008å¹´2月13æ—¥, SSRC-UMAC, MSAR ******************************* 林鼎和å„ä½æœ‹å‹: 拜读æžè¿žå…„ç»™'林鼎'çš„70大寿贺信,看到如æ¤è¿™èˆ¬æ‚£éš¾ä¹‹äº¤çš„故事, æ·±å—感动, 但是一下å想ä¸èµ·æ¥, 心里滴估'林鼎'这个好人是何 方神圣, 直到最åŽä¸€æ®µçœ‹åˆ° '大专[社会]æœåŠ¡é˜Ÿ' å’Œ 'æ¢ç§‰ä¸' å…„ç‰å“亮的åå—, æ‰å½·ç„¶å¤§æ‚Ÿ,è¿™ä½å¯¿æ˜Ÿå…¬å¿…定是我们的è€é˜Ÿé•¿ 林鼎å½! 林鼎,您好! 这是è°æ±è°¦, 在ç›ç”°ä»”ç‰å·¥åœ°ä¸ºæœåŠ¡é˜Ÿæ‹‰äºŒèƒ¡ã€å¸¦é¢† 新亚国ä¹ä¼šåŒå¦åˆ°æœåŠ¡é˜Ÿè¥åœ°æ¼”å¥'劳军'ã€ä¸ºæœåŠ¡é˜Ÿè°±å†™é˜ŸæŒå’Œå·¥ 地å°è°ƒçš„å‚»å°å。 我们没有è§é¢ï¼Œè¯¥æœ‰40多年了å§ï¼Ÿï¼è®©æˆ‘éšæžè¿žå…„åŽç»™æ‚¨æ‹œå¯¿ï¼Œç¥ 您è€å½“益壮,退而ä¸ä¼‘,继ç»æœåŠ¡ç¤¾ä¼šã€‚ 今年我也67å²æ•°äº†ï¼Œè¿˜æ²¡æœ‰é€€ä¼‘,也ä¸è‚¯è®¤è€ï¼Œç»§é¦™æ¸¯ä¹‹åŽåœ¨æ˜Žå·ž 误人åå¼Ÿã€‚å¥½åœ¨ç¾Žå›½åˆ¶åº¦å®¹è®¸æˆ‘è¿™æ ·åšï¼Œæˆ‘è¿˜æƒ³å¤šå¹²å‡ å¹´å‘¢ã€‚ 为了update近况一二,请容许我附上两份媒体新近的访问报é“。 请ä¿æŒè”系,希望能在ä¸ä¹…çš„å°†æ¥èšèšã€‚ è°æ±è°¦ 2008-2-13 明州 ***********************************
|
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, February 19, 2008 - 11:12 pm: | |
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, February 20, 2008 - 11:05 am: | |
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, February 20, 2008 - 10:54 pm: | |
Dear Lum Ding, We are sorry for not able to come to your 70th birthday party in Oakland today, attached is our specially designed card for you, please show it and read it out to all your guests in the party. We are waiting for you and Betsy to come to HK this year, and we will hold another 70th Birthday party for you here. All the best, good health and long life. Ben, Shing, Amy, Mak, KL and George Your files are attached and ready to send with this message.
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Tuesday, February 19, 2008 - 08:36 pm: | |
Happy 70th Birthday to Lumding Who Turns 70 on February 21, 2008
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Wednesday, February 20, 2008 - 11:32 pm: | |
Happy 70th Birthday to Lumding Who Turns 70 on February 21, 2008
**************************************************
ENGLSIH TRANSLATOIN OF KWOK CHUNGMO'S POEM FOR LUMDING'S 70TH BIRTHDAY For a long time I have not seen your inspiring countenance. I missed your open, magnanimous, charismatic personality. Now to the East comes the good news. I remember you well from your Maliaoshui days, full of idealism and youthful enthusiasm. Your footprints in Diamond Hill have long since dissolved back into dust. These are trying times for our nation with unpredictable players and connections. A hermit's good life is no longer an option. You have just emerged from a long period of recuperation, reinvigorated anew from your depth of despair and ready for the challenges ahead. I envy your breakthrough from the writer's life in a study into the role of a martial-arts master passing on your skills. I envy too what, of your life's work of a hundred years, you have already achieved at the age of seventy, even in adverse circumstances like the proud persimmon plant in the scorching sun and the proud plum plant covered by ice. How I wish that the combination of your loyal patriotic heart as the fertile soil and your zeal as the sown seeds is planted everywhere in China! Henceforth your eyes can be fixed on lofty goals on high up in the skies, no need for any more pondering with a bowed head. *************************************************** å°æ–¼è©©è©žï¼Œè‡ªèªä¸€ç«…ä¸é€šã€‚無法å°å’Œï¼Œåªå¥½ä»¥ã€Žå®‹ã€ 熊禾之『自壽ã€å°å…©ä½ç››æƒ…èˆ‡é›…èˆˆä½œç” æ²å›æ˜¥ï¼ˆè‡ªå¯¿ï¼‰ 熊禾 自笑生身,历事以æ¥ï¼Œåž‚å…﹙七﹚å年。仿浮沈闾里,åŠéžè¯†é¢ï¼Œäº¤æ¸¸æœ‹å‹ï¼Œå„å·²åŽé¢ 。富贵ä¸æ¥ï¼Œå°‘å¹´å·²åŽ»ï¼Œç©ºé£Žæ‚ æ‚ å²æœˆè¿ã€‚虽然是,壮心一点,犹自ä¾ç„¶ã€‚ 新阳åˆé•¿å¤©è¾¹ã€‚人指似山间诗酒仙。算胸次崔嵬,ä¸èƒœç™¾æ¦¼ï¼Œç¬”端枯æ§ï¼Œéš¾è¶³åƒç¯‡ã€‚éšå‡ æ–藜,相耕å¬è¯µï¼ŒèŠçœ‹è¯¸éƒŽç›¸åŽå…ˆã€‚余何事,但读书煮茗,日æ™é«˜çœ 。 **********************************************
 ***********************************************
*********************************************** Dear Lum Ding, We are sorry for not able to come to your 70th birthday party in Oakland today, attached is our specially designed card for you, please show it and read it out to all your guests in the party. We are waiting for you and Betsy to come to HK this year, and we will hold another 70th Birthday party for you here. All the best, good health and long life. Ben, Shing, Amy, Mak, KL and George
***********************************************
|
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Thursday, February 21, 2008 - 09:29 am: | |
林鼎壽星公è€å¤§å“¥ï¼š 謹附上神秘禮物之二,é¾åŸºæ供照片ã€èšå©‰ç²¾å¿ƒè¨è¨ˆçš„è³€å’。且從第一份禮物說起。這部經典浪漫å片,未知賢伉儷曾å¦çœ‹éŽï¼Ÿå€˜æœªçœ‹éŽï¼Œç•¶æœƒå¦‚èšå©‰ä¸€æ¨£ç€è¿·ï¼Œä¸å¿é‡‹æ‰‹ã€‚倘已看éŽï¼Œä¸å¦¨ç•¶ä¸è¥¿ç‰‡å以至主題樂曲和曲è¾ï¼Œéƒ½æ˜¯æ†‘æŒå¯„æ„,且看有何體會。 至於賀å’ä¸çš„打油詩的末二å¥ï¼Œå‰‡è¦å¾žã€Œæ™‚光倒æµä¸ƒåå¹´ã€èªªèµ·ã€‚翻查è¬å¹´æ›†æ‰¾åˆ°ä¸ƒåå¹´å‰è€å…„呱呱墮地那一天,有一個å‰å¤§çš„發ç¾ï¼ŒåŽŸä¾†æ¤æ—¥ä¸å–®æ˜¯èˆŠæ›†å…ƒå®µçš„ä¸åœ‹æƒ…人節,還是西曆二月å四日鬼佬情人節,難怪è€å…„çš„æµªæ¼«åŠ æµªæ¼«ï¼Œç«Ÿæ˜¯å‘½ä¸è¨»å®šçš„ï¼é€™ä¾¿æ˜¯ã€Œä¸‰äº”團圓夜,情人(和情人節)æ¤å¤•åŒã€çš„é›™é‡æ„義了。 è€å…„和嫂夫人當然ä¸æœƒå¿˜è¨˜ï¼Œç…§ç‰‡ä¸çš„æ²™æ¼ ä¸ç§‹æ˜Žæœˆæ˜¯æˆ‘們四個人一起共享而值得永留紀念的。 敬ç¥å¹´å¹´ä»Šæ—¥äººé•·å¥ï¼Œé•·æ¯‹ç›¸å¿˜é•·ç›¸çŸ¥ã€‚ èšå©‰ã€é¾åŸºåŒå•“
æ²åœ’春詞,夫å自é“。略刪æ‰é€€ä¹‹è¾ï¼Œå¦æˆçµ•å¥ï¼š 讀書煮茗æ™é«˜çœ ,壯心一點自ä¾ç„¶ã€‚胸次崔嵬輕百榼,屋崙山間詩酒仙。 é™æƒ³ä»Šå¤•ï¼Œæ•¬ç¶´ä¸€è¯ 妻賢åå高朋集 酒美茶香妙論多 é¾åŸºå†è³€
|
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Friday, February 22, 2008 - 05:20 pm: | |
**********************************************
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Monday, February 25, 2008 - 10:31 am: | |
Wishing you a Happy Birthday from the TAN & HUANGs 林鼎: 我們一家四人 [陳碧è¯, 黃一彤, 黃一緋åŠæˆ‘本人], 在æ¤, é ä½ ä¸ƒåæ²ç”Ÿæ—¥å¿«æ¨‚! 彤彤ç¾åœ¨ç´ç´„市當律師, 她的夫婿也是律師. ç·‹ç·‹åœ¨ä¸‰è—©å¸‚åš æŠ•è³‡éŠ€è¡Œçš„å·¥ä½œ, å³å°‡äºŽæ—¥å…§è¿”回香港æœå‹™. è«‹å‘ŠçŸ¥ç·‹ç·‹ä½ çš„åœ°å€, 她將于2月21日代表我們三人å‰å¾€åºœä¸Šå‘ ä½ ç¥å£½; 她們å§å¦¹å…©äººäºŽ1978-1981å¹´é–“æ›¾åœ¨ä½ å®¶çš„ä¹é¾, 黃 大仙, 蒲崗æ‘, 蒲崗æ‘é“, 蒲崗樓D6渡éŽæ„‰å¿«çš„童年 ç·‹ç·‹çš„ 電話XXXXXXX æ„Ÿè¬ä½ å’Œä»¤å ‚åœ¨ 1970 年代åˆæœŸè‡³ 1980 å¹´åˆæœŸ, 讓我們一家 人在上述ä½å®’å–®ä½å±…ä½, 我們四人能共享天倫之樂----1971å¹´1月 至8月, æˆ‘å€‘è¢«è¿«é›¢é–‹æ–°åŠ å¡, 逃難到香港時; æ„Ÿè¬ä½ 讓我們在 蒲崗樓å…費居ä½, 渡éŽäº†é›£é—œ! ä½ ä¸€ç”Ÿç†±å¿ƒäºŽå¹«äºº, 見之于大å¸æ™‚代組織的 "大專æœå‹™éšŠ"; ä½ æœ‰ è‡ªå·±çš„æ€§æ ¼å’Œäº‹æ¥, åˆåŸ·è‘—于自己的生活方å¼; 所以, ä½ ä¸€ç›´æ˜¯ 一個很å¥åº·å¿«æ¨‚的人----我們兩家的共åŒæœ‹å‹æ¢ç§‰ä¸å…„, è¿‘æ—¥, 以高票ç²é¸ç‚ºæ–°ä¸€å±‡äººå¤§ä»£è¡¨; 他是å¦ä¸€å€‹æ¦œæ¨£: æœ‰è‡ªå·±çš„æ€§æ ¼, 作風, ç†±èª ; 而在å¸æ¥å’Œäº‹æ¥ä¸Š, 亦有其å“越的æˆå°±; 更難得, 也也是å°æœ‹å‹å’Œå¼±å‹¢æ—群能授予æ´æ‰‹çš„人! [續X和繆XX伉儷,在 我們三家的人生旅途上, 也是難得的伴侶!] ç¾åœ¨, 我們ç¥ç¦ä½ 和嫂夫人 [薄慈女士] åŠå…’女 å¥åº·å¿«æ¨‚, æŒçºŒæˆé•·; æœå‹™ç¤¾æœƒ, 享å—人生! 黃æžé€£å•Ÿ 2008å¹´2月13æ—¥, SSRC-UMAC, MSAR ******************************* 林鼎和å„ä½æœ‹å‹: 拜读æžè¿žå…„ç»™'林鼎'çš„70大寿贺信,看到如æ¤è¿™èˆ¬æ‚£éš¾ä¹‹äº¤çš„故事, æ·±å—感动, 但是一下å想ä¸èµ·æ¥, 心里滴估'林鼎'这个好人是何 方神圣, 直到最åŽä¸€æ®µçœ‹åˆ° '大专[社会]æœåŠ¡é˜Ÿ' å’Œ 'æ¢ç§‰ä¸' å…„ç‰å“亮的åå—, æ‰å½·ç„¶å¤§æ‚Ÿ,è¿™ä½å¯¿æ˜Ÿå…¬å¿…定是我们的è€é˜Ÿé•¿ 林鼎å½! 林鼎,您好! 这是è°æ±è°¦, 在ç›ç”°ä»”ç‰å·¥åœ°ä¸ºæœåŠ¡é˜Ÿæ‹‰äºŒèƒ¡ã€å¸¦é¢† 新亚国ä¹ä¼šåŒå¦åˆ°æœåŠ¡é˜Ÿè¥åœ°æ¼”å¥'劳军'ã€ä¸ºæœåŠ¡é˜Ÿè°±å†™é˜ŸæŒå’Œå·¥ 地å°è°ƒçš„å‚»å°å。 我们没有è§é¢ï¼Œè¯¥æœ‰40多年了å§ï¼Ÿï¼è®©æˆ‘éšæžè¿žå…„åŽç»™æ‚¨æ‹œå¯¿ï¼Œç¥ 您è€å½“益壮,退而ä¸ä¼‘,继ç»æœåŠ¡ç¤¾ä¼šã€‚ 今年我也67å²æ•°äº†ï¼Œè¿˜æ²¡æœ‰é€€ä¼‘,也ä¸è‚¯è®¤è€ï¼Œç»§é¦™æ¸¯ä¹‹åŽåœ¨æ˜Žå·ž 误人åå¼Ÿã€‚å¥½åœ¨ç¾Žå›½åˆ¶åº¦å®¹è®¸æˆ‘è¿™æ ·åšï¼Œæˆ‘è¿˜æƒ³å¤šå¹²å‡ å¹´å‘¢ã€‚ 为了update近况一二,请容许我附上两份媒体新近的访问报é“。 请ä¿æŒè”系,希望能在ä¸ä¹…çš„å°†æ¥èšèšã€‚ è°æ±è°¦ 2008-2-13 明州 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Monday, February 25, 2008 - 10:54 pm: | |
 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Friday, February 29, 2008 - 09:17 am: | |
Dear Lum Ding: My heartiest and sincere congratulations to your 70th birthday. I am still in Kuala Lumpur, Malaysia, and will return to the States in early March. I will contact you soon. If I missed your celebrations, I wish I could make it up after I return. John ******************************************* æž—å¸å…„雅鑒: 好一個â€å±‹å´™å±±ï¼Œæ·µæ˜Žä¼¼â€. å¸å…„的修為,盡在其ä¸çŸ£ï¼ ç¥â€å¾žä»Šå¾Œï¼Œä»°ä¹å¤©é«˜è™•ï¼Œä½•é ˆä½Žå¾Šï¼Ÿâ€ (借用éƒåŒå¸è©ž) å¸å¦¹ é„é‡‘æž ******************************************** Master Lum, It was great talking with you today. I apologize for being unable to attend your birthday celebration in the Bay Area. However, knowing you were in the company of good friends on that special occasion was a big relief to me. Master Lum, while low key and humble, is a fiercely competitive person at heart, as repeatedly demonstrated in his take-no-prisoner philosophy in table tennis matches. Well-versed in many fields of knowledge, he never ceases to amaze me each time we interacted. He is a true talent and a rare breed among a graduating class of crouching tigers and hidden dragons. While I still am unwilling to abandon my goal of defeating him at the ping pong table, that dream is fast becoming a fantasy. At any rate, with Betsy at the helm, I know you are in good hands sailing toward your 80th birthday, Master! Your fan and friend, Joe Eng |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, March 02, 2008 - 11:27 am: | |
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
#15
#16
#17
#18
#19
#20
#21
#22
#23
#24
#25
#26
#27
#28
#29
#30
#31
#32
#33
#34
#35
#36
#37
#38
#39
#40
#41
#42
#43
#44
#45
#46
#47 |
   
Ld Username: Ld
Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, March 02, 2008 - 11:45 am: | |
From Y R Shen 沈元壤 å…¸è—黑金
å…¸è—黑金,使用黑色燙金的包è£ç›’ä¾†è¥¯æ‰˜å…¶é«˜è²´çš„æ°£è³ªï¼Œå› ç‚º å…¸è—黑金年產é‡åªæœ‰1000公斤éžå¸¸ç¨€æœ‰ï¼Œä¸”使用海拔1000公尺以上的有機茶è,經å°ç¶ 葉蟬å¸é£Ÿ 後的茶èå› ç´°èƒžè†œéå—ç ´å£žï¼Œç”Ÿé•·ç™¼è‚²å—é˜»ï¼Œé€ æˆè‘‰å呈ç¾é»ƒè¤è‰²ï¼Œä½¿å¾—èŒ¶æ¹¯è‰²æ¾¤èˆ‡ä¸€èˆ¬æœ‰æ‰€ä¸ åŒï¼Œç‚ºäº†å°‡èŒ¶çš„å£æ„Ÿå’Œé¦™æ°£ç‰¹è‰²å……分表ç¾ï¼Œç”±ç¶“é©—è±å¯ŒæŠ€è¡“純熟的烘焙師,ä¾ç…§é«˜å±±çƒé¾èŒ¶é‡ç™¼ é…µçš„è£½é€ æ–¹å¼ï¼Œéµå¾ªå¤æ³•ä½¿ç”¨é¾çœ¼æ¨¹çš„木ç‚進行手工烘焙,æ¯æ¬¡6-8 å°æ™‚,æ¯æ¬¡å®Œæˆå¾Œå¿…é ˆåœæ»¯ 3-4 天後æ‰èƒ½å†é€²è¡Œä¸‹ä¸€æ¬¡çš„烘焙,總共è¦å¾ªç’°çƒ˜ç„™7 次ã€æ·æ™‚30天的製程æ‰èƒ½å®Œæˆï¼Œç¶“éŽç¹è¤‡ 手續製作完æˆçš„茶葉,帶有ç¨ç‰¹èœ‚蜜香與熟果香,無論熱香ã€æº«é¦™ã€å†·é¦™ã€æ¯åº•é¦™éƒ½éžå¸¸æŒä¹…, 尤其水質更是渾厚甘醇ã€å›žå‘³ç„¡çª®ï¼Œè€Œä¸”飲用這種茶葉就好比飲用上ç‰X.O.的白è˜åœ°ä¸€æ¨£éœ€è¦ç´° ç´°å“åšï¼Œå‰›å…¥å£æ™‚å…©é °ç”Ÿæ´¥ï¼Œé¦™æ°£èŠ¬èŠ³ï¼Œå…¥å–‰å¾Œæ›´æ˜¯æ»‹å‘³é†‡åŽšï¼Œç¨æœ‰çš„香氣å£æ„Ÿï¼Œå”¯æœ‰è¦ªè‡ªå“åš åˆ°çš„äººæ‰èƒ½äº†è§£ï¼Œé€™äº›éƒ½æ˜¯ä¸€èˆ¬èŒ¶è‘‰ç„¡æ³•å±•ç¾çš„特點也是其高貴的所在,其泡茶方法更是éžå¸¸ 簡易,åªè¦èŒ¶è‘‰3公克,水溫100度,用150cc çš„æ°´é‡æµ¸æ³¡äº”分é˜ï¼Œå€’出å³å¯é£²ç”¨ ************************************************************** 所谓 的黑金是一ç§ä»€ä¹ˆæ ·çš„åŠ å·¥å·¥è‰ºï¼Œå¯¹äººä½“æœ‰ä»€ä¹ˆç›Šå¤„ï¼Ÿå¯æœ‰ä»€ä¹ˆè®²ç©¶ï¼Ÿ 黑金是å°ç£ä¸€å€‹èŒ¶è‘‰å…¬å¸ä¸€æ¬¾èŒ¶çš„å“牌å稱。 指的是æ±æ–¹ç¾Žäººåœ¨é¹¿è°·èŒ¶å€æ¼”化而來的「高山蜜香茶ã€ã€‚ 茶å“本身是帶著蜜香味的åŠçƒåž‹é‡ç™¼é…µçš„çƒé¾èŒ¶åšæ³•ã€‚ å› ç‚ºé‡ç™¼é…µåŠ 上ä¸åº¦çš„烘焙,所以外表比一般çƒé¾èŒ¶é»‘ åç¨±å› æ¤è€Œä¾†ã€‚ å°æ–¼äººä½“的益處ã€è·Ÿä¸€èˆ¬èŒ¶å·®ä¸å¤šã€‚åªæ˜¯èƒºåŸºé…¸çš„å«é‡ç¨é«˜ä¸€äº›ã€‚ |
|